De tekst van 1 Koningen 11:4
1 Koningen 11:4 luidt: 'Toen Salomo ouder werd, wendden zijn vrouwen zijn hart naar andere goden. Zijn hart was niet meer onverdeeld gericht op de HEER, zijn God, zoals het hart van zijn vader David was geweest.'
Betekenis van sleutelwoorden
Het Hebreeuwse woord voor 'hart' (לֵב, lev) verwijst naar het centrum van iemands persoonlijkheid - niet alleen emoties, maar ook verstand en wil. Het 'hart wenden' betekent een fundamentele verandering van loyaliteit en toewijding. Het woord 'onverdeeld' (שָׁלֵם, shalem) betekent volledig, integer of heel. Salomo's hart was niet langer 'shalem' - het was verdeeld tussen de HEER en vreemde goden.
De tragische wending in Salomo's leven
Dit vers markeert het dramatische keerpunt in Salomo's leven. De man die eens om wijsheid vroeg en de tempel bouwde, liet zich beïnvloeden door zijn vele vreemde vrouwen. Deze diplomatieke huwelijken, aanvankelijk bedoeld om vrede te bewaren, werden zijn geestelijke ondergang.
Contrast met koning David
De schrijver benadrukt het pijnlijke contrast tussen Salomo en zijn vader David. Hoewel David zeker fouten maakte, bleef zijn hart fundamenteel gericht op de HEER. David's hart was 'shalem' - onverdeeld in zijn toewijding aan God, ondanks zijn menselijke zwakheden.