26 kruisverwijzingen gevonden
“U groeten al de broeders. Groet elkander met een heiligen kus.”
Statenvertaling (SV)
Bijbelgedeelten die hetzelfde verhaal of dezelfde gebeurtenis beschrijven.
Groet elkander met een heiligen kus.
Bekijk ook de uitleg bij dit vers of lees het in context.
Bekijk het hele hoofdstuk in meerdere vertalingen.
Lees de betekenis, context en toepassing van dit vers.
Bestudeer de Hebreeuwse en Griekse grondwoorden in dit vers.
Gebruik de AI-assistent voor uitleg en verdieping.
Stel uw vragen aan de BijbelAssistent en krijg uitgebreide antwoorden met verwijzingen naar de grondtalen, commentaren en vergelijkbare teksten.
Stel een vraag over 1 Korinthe 16:20En er werd een groot geween van hen allen; en zij, vallende om den hals van Paulus, kusten hem;
Groet al de broeders met een heiligen kus.
En er werd een groot geween van hen allen; en zij, vallende om den hals van Paulus, kusten hem;
Groet elkander met een kus der liefde. Vrede zij u allen, die in Christus Jezus zijt. Amen.
Groet al uw voorgangeren, en al de heiligen. U groeten die van Italie zijn.
Groet al uw voorgangeren, en al de heiligen. U groeten die van Italie zijn.
Groet al de broeders met een heiligen kus.
U groeten Epafras, mijn medegevangene in Christus Jezus,
U groeten Epafras, mijn medegevangene in Christus Jezus,
Groet elkander met een heiligen kus.
Groet elkander met een kus der liefde. Vrede zij u allen, die in Christus Jezus zijt. Amen.