De Tekst van Spreuken 31:18
Spreuken 31:18 luidt: "Zij bemerkt dat haar handel goed is; haar lamp gaat des nachts niet uit." Dit vers is onderdeel van het beroemde gedicht over de deugdelijke vrouw (Hebreeuws: אֵשֶׁת חַיִל, esjeth chayil) in Spreuken 31:10-31.
Woordstudie en Betekenis
Het Hebreeuwse werkwoord טעם (ta'am) betekent letterlijk "proeven", maar wordt hier figuurlijk gebruikt voor "ervaren" of "waarnemen". Deze vrouw proeft als het ware de kwaliteit van haar werk - ze heeft een scherp zakelijk inzicht.
Het woord סחר (sachar) verwijst naar handelsactiviteiten en commerciële ondernemingen. Dit toont aan dat de ideale vrouw uit Spreuken niet alleen huishoudelijke taken verricht, maar ook actief betrokken is bij economische activiteiten.
De Symboliek van de Lamp
"Haar lamp gaat des nachts niet uit" is een krachtige metafoor. In de antieke wereld was een brandende lamp 's nachts een teken van:
- Welvaart: Alleen welgestelde families konden zich olie veroorloven om lampen te laten branden
- Waakzaamheid: De vrouw blijft alert voor de behoeften van haar huishouden
- Toewijding: Ze stopt niet met werken wanneer de dag voorbij is
- Voorzienigheid: Ze zorgt ervoor dat haar familie altijd voorzien is