De Betekenis van Richteren 19:3
Richteren 19:3 luidt: 'Toen maakte haar man zich op en ging haar achterna om haar hart te winnen en haar terug te brengen. Hij had zijn knecht en een paar ezels bij zich. Zij bracht hem in het huis van haar vader, en toen de vader van het meisje hem zag, kwam hij hem blij tegemoet.'
Woordstudie en Vertaling
Het Hebreeuwse woord voor 'haar hart te winnen' is 'לדבר על־לבה' (ledabber al-libba), wat letterlijk betekent 'tot haar hart spreken'. Dit duidt op een poging tot verzoening en het herwinnen van genegenheid. Het toont de intentie van de man om de relatie te herstellen door vriendelijke woorden.
Context in het Verhaal
Dit vers introduceert een van de donkerste verhalen in de Bijbel. De Leviet gaat zijn bijvrouw achterna nadat zij naar haar vaderlijk huis was gevlucht. Het verhaal speelt zich af tijdens de tijd van de Richters, een periode gekenmerkt door morele verwarring en het ontbreken van centraal leiderschap ('ieder deed wat goed was in zijn eigen ogen' - Richteren 21:25).
De Ontvangst door de Schoonvader
De hartelijke ontvangst door de vader van de vrouw suggereert dat hij blij was met de komst van zijn schoonzoon. Dit wijst erop dat de familie hoopte op verzoening tussen het echtpaar. De gastvrijheid die getoond wordt, weerspiegelt de cultuur van die tijd waarin het ontvangen van gasten een heilige plicht was.