De tekst van Psalmen 71:22
Psalmen 71:22 luidt: "Ook ik wil u loven met harpspel, mijn God, ik wil uw trouw bezingen. Voor u wil ik spelen op de lier, heilige God van Israël." Dit vers vormt het hoogtepunt van een prachtige psalm waarin de dichter zijn vertrouwen op God uitspreekt.
Betekenis van de woorden
Harpspel en lier: Het Hebreeuwse woord 'nebel' (harp) en 'kinnor' (lier) verwijzen naar snaarinstrumenten die veel gebruikt werden in de tempeldienst. Deze instrumenten symboliseren vreugdevolle aanbidding en waren essentieel in de Israëlitische eredienst.
Trouw: Het Hebreeuwse woord 'emeth' betekent waarheid, betrouwbaarheid en getrouwheid. Het spreekt van Gods onwrikbare karakter en Zijn getrouwheid aan Zijn beloften.
Heilige van Israël: Deze titel benadrukt Gods unieke relatie met Zijn volk. Hij is zowel transcendent (heilig) als immanent (van Israël).
Context binnen Psalm 71
Psalm 71 is een gebed van een oudere gelovige die terugkijkt op een leven vol uitdagingen maar ook vol ervaring van Gods trouw. Vers 22 komt na een reeks van gebeden om bescherming en herinneringen aan Gods vroegere verlossingen. De psalmist belooft nu bewust om God te loven.
Theologische betekenis
Dit vers toont de natuurlijke reactie van een hart dat Gods trouw heeft ervaren: lofprijzing. Het gebruik van muziekinstrumenten onderstreept dat aanbidding meer is dan woorden alleen - het betrekt ons hele wezen, inclusief onze creativiteit en artistieke uitdrukking.