Tekst van Jesaja 45:25
'In de HERE zal al het nageslacht van Israël triomferen en zich in hem beroemen.' (NBV)
Betekenis van kernwoorden
Nageslacht van Israël: Het Hebreeuwse woord 'zera' (זֶרַע) betekent letterlijk 'zaad' en verwijst naar alle nakomelingen van Jakob/Israël. Dit behelst niet alleen de fysieke afstammelingen, maar in bredere zin het volk van God.
Triomferen: Het Hebreeuwse werkwoord 'tsadaq' (צָדַק) betekent 'gerechtvaardigd worden' of 'rechtvaardig verklaard worden'. God spreekt Israël vrij en verklaart hen rechtvaardig.
Beroemen: Het Hebreeuwse 'halal' (הָלַל) betekent roemen, prijzen of glorie geven. Israël zal zich verheugen in wat God voor hen heeft gedaan.
Context in Jesaja 45
Dit vers vormt de climax van een profetie over Cyrus, de koning van Perzië, die God heeft aangesteld om Israël te bevrijden uit de Babylonische ballingschap. Het hele hoofdstuk benadrukt Gods absolute soevereiniteit en zijn trouw aan zijn verbond met Israël.
Theologische betekenis
Jesaja 45:25 bevat een krachtige belofte van Gods rechtvaardiging. Het vers spreekt van Gods rechtvaardige verlossing van zijn volk, ondanks hun zonden en het oordeel van de ballingschap. De rechtvaardiging komt volledig van God ('in de HERE'), wat benadrukt dat verlossing Gods werk is, niet het resultaat van menselijke verdiensten.