De tekst van Deuteronomium 15:14
"Je zult hem royaal voorzien van je kudde, van je dorsvloer en van je perskuil; zoals de HEERE, je God, je heeft gezegend, zul je hem geven." (NBV)
Context van het vers
Deuteronomium 15:14 staat midden in de instructies over het sabbatsjaar en het vrijlaten van Hebreeuwse slaven. Na zes jaar dienstbaarheid moesten Hebreeuwse slaven worden vrijgelaten. Dit vers benadrukt dat ze niet met lege handen weggestuurd mogen worden.
Betekenis van belangrijke woorden
Het Hebreeuwse woord ha'anek ta'anik betekent letterlijk "je zult hem rijkelijk begiftigen" of "royaal voorzien". Dit is geen klein afscheidscadeautje, maar een substantiële voorziening die de vrijgelatene een nieuwe start mogelijk maakt.
De drie genoemde bronnen - kudde (vee), dorsvloer (graan) en perskuil (wijn/olie) - vertegenwoordigen de drie hoofdbronnen van welvaart in het oude Israël: veeteelt, landbouw en wijngaarden.
Theologische betekenis
Dit gebod toont Gods hart voor rechtvaardigheid en barmhartigheid. Het gaat verder dan het simpelweg vrijlaten - het behelst het werkelijk herstellen van iemands waardigheid en toekomstperspectief. De motivatie is duidelijk: "zoals de HEERE, je God, je heeft gezegend".
God verbindt Zijn eigen zegeningen aan de verantwoordelijkheid om anderen te zegenen. Dit principe doortrekt de hele Bijbel - we ontvangen om door te geven.