De tekst van 2 Kronieken 16:3
2 Kronieken 16:3 luidt: "Er is een verbond tussen mij en u, tussen mijn vader en uw vader. Zie, ik zend u zilver en goud. Ga heen, verbreek uw verbond met Baäsa, koning van Israël, zodat hij van mij aftrekke."
Koning Asa's wanhopige strategie
Deze woorden werden gesproken door koning Asa van Juda tot Ben-Hadad, koning van Aram (Damascus). Asa bevond zich in een precaire situatie: Baäsa, koning van het noordelijke Israël, had de stad Rama versterkt om Juda te isoleren en de handel te blokkeren.
Het Hebreeuwse begrip 'beriet'
Het woord 'verbond' (Hebreeuws: beriet) dat Asa gebruikt is betekenisvol. Hij claimt een bestaand verbond tussen hun families, mogelijk refererend aan eerdere diplomatieke relaties tussen Juda en Aram. Dit suggereert dat Asa bewust een politieke alliantie nastreefde gebaseerd op familiegeschiedenis.
Omkoping met heilige schatten
Asa bood Ben-Hadad zilver en goud uit de schatten van de tempel van de HEERE en zijn eigen paleis (vers 2). Dit is bijzonder pijnlijk omdat hij letterlijk de heilige schatten van God gebruikte om een heidense koning om te kopen. De ironie is groot: de man die eerder de tempel had gereinigd van afgoden, plunderde nu dezelfde tempel voor politieke doeleinden.