De tekst van 2 Korinthe 10:6
2 Korinthe 10:6 luidt: "en bereid zijn om alle ongehoorzaamheid te straffen, zodra uw gehoorzaamheid volkomen is." Deze woorden van de apostel Paulus vormen een belangrijk onderdeel van zijn verdediging van zijn apostolische autoriteit tegenover critici in Korinthe.
Woordstudie en betekenis
Het Griekse woord voor "bereid" (ἐν ἑτοίμῳ ἔχοντες - en hetoimo echontes) betekent letterlijk "in gereedheid hebbend". Paulus toont hiermee dat hij niet aarzelt om zijn autoriteit uit te oefenen wanneer dat nodig is. Het woord "straffen" (ἐκδικῆσαι - ekdikesai) kan ook vertaald worden als "wraak nemen" of "recht doen", wat wijst op goddelijke rechtvaardigheid, niet op persoonlijke wraakzucht.
Het contrast tussen "ongehoorzaamheid" (παρακοή - parakoen) en "gehoorzaamheid" (ὑπακοή - hypakoe) is cruciaal. Beide woorden hebben hun oorsprong in het concept van luisteren - gehoorzaamheid betekent letterlijk "onder-luisteren", terwijl ongehoorzaamheid "naast-luisteren" betekent.
Context binnen hoofdstuk 10
Dit vers staat binnen Paulus' beschrijving van geestelijke krijgsvoering (verzen 3-5). Hij gebruikt militaire beeldspraak om zijn apostolische autoriteit te beschrijven. Net zoals een generaal bereid is om rebellen te straffen nadat loyale soldaten zich hebben overgegeven, zo is Paulus bereid disciplinaire actie te ondernemen tegen opstandigen nadat de getrouwen zich hebben onderworpen.