31 kruisverwijzingen gevonden
“De zonen van Gerson: Libni en Simei, naar hun huisgezinnen.”
Statenvertaling (SV)
Bijbelgedeelten die hetzelfde verhaal of dezelfde gebeurtenis beschrijven.
En dit zijn de namen der zonen van Gerson: Libni en Simei.
Uit de Gersonieten waren Ladan en Simei.
Bekijk ook de uitleg bij dit vers of lees het in context.
Stel uw vragen aan de BijbelAssistent en krijg uitgebreide antwoorden met verwijzingen naar de grondtalen, commentaren en vergelijkbare teksten.
Stel een vraag over Exodus 6:17Uit de Gersonieten waren Ladan en Simei.
En David verzamelde de kinderen van Aaron en de Levieten.
Het geslacht van het huis van Levi bijzonder, en hun vrouwen bijzonder; het geslacht van Simei bijzonder, en hun vrouwen bijzonder;
Het geslacht van het huis van Levi bijzonder, en hun vrouwen bijzonder; het geslacht van Simei bijzonder, en hun vrouwen bijzonder;
En David verzamelde de kinderen van Aaron en de Levieten.
Toen maakten zich de Levieten op, Mahath, de zoon van Amasai, en Joel, de zoon van Azarja, van de kinderen der Kahathieten; en van de kinderen van Merari, Kis, de zoon van Abdi, en Azarja, de zoon van Jehaleel; en van de Gersonieten, Joah, de zoon va...
Toen maakten zich de Levieten op, Mahath, de zoon van Amasai, en Joel, de zoon van Azarja, van de kinderen der Kahathieten; en van de kinderen van Merari, Kis, de zoon van Abdi, en Azarja, de zoon van Jehaleel; en van de Gersonieten, Joah, de zoon va...
En dit zijn de namen der zonen van Gerson: Libni en Simei.
En David verdeelde hen in verdelingen, naar de kinderen van Levi, Gerson, Kehath en Merari.