15 kruisverwijzingen gevonden
“Hurai, van de beken van Gaas; Abiel; de Arbathiet;”
Statenvertaling (SV)
Bijbelgedeelten die hetzelfde verhaal of dezelfde gebeurtenis beschrijven.
Toen vergaderde David te Jeruzalem alle oversten van Israel, de oversten der stammen, en de oversten der verdelingen, den koning dienende, en de oversten der duizenden, en de oversten der honderden, en de oversten van alle have en vee des konings en ...
Toen vergaderde David te Jeruzalem alle oversten van Israel, de oversten der stammen, en de oversten der verdelingen, den koning dienende, en de oversten der duizenden, en de oversten der honderden, en de oversten van alle have en vee des konings en ...
Benaja, de Pirhathoniet; Hiddai, van de beken van Gaas;
Bekijk ook de uitleg bij dit vers of lees het in context.
Bekijk het hele hoofdstuk in meerdere vertalingen.
Lees de betekenis, context en toepassing van dit vers.
Bestudeer de Hebreeuwse en Griekse grondwoorden in dit vers.
Gebruik de AI-assistent voor uitleg en verdieping.
Stel uw vragen aan de BijbelAssistent en krijg uitgebreide antwoorden met verwijzingen naar de grondtalen, commentaren en vergelijkbare teksten.
Stel een vraag over 1 Kronieken 11:32Wijders zeide Husai: Gij kent uw vader en zijn mannen, dat zij helden zijn, dat zij bitter van gemoed zijn, als een beer, die van de jongen beroofd is in het veld; daartoe is uw vader een krijgsman, en zal niet vernachten met het volk.
Toen het David hoorde, zo zond hij Joab en het ganse heir met de helden.
Abi-Albon, de Arbathiet; Azmaveth, de Barhumiet;
Abi-Albon, de Arbathiet; Azmaveth, de Barhumiet;
Benaja, de Pirhathoniet; Hiddai, van de beken van Gaas;
Toen het David hoorde, zo zond hij Joab en het ganse heir met de helden.
Benaja, de Pirhathoniet; Hiddai, van de beken van Gaas;
Benaja, de Pirhathoniet; Hiddai, van de beken van Gaas;