De tekst van Psalmen 104:24
'HEERE, hoe talrijk zijn uw werken! U hebt ze allemaal met wijsheid gemaakt, de aarde is vol van uw schepselen.' (NBV)
Dit vers vormt het hoogtepunt van een prachtige lofprijzing aan God als Schepper. De psalmist kijkt vol verwondering naar de schepping en breekt uit in aanbidding.
Betekenis van de woorden
Het Hebreeuwse woord voor 'talrijk' is rabbû, wat 'groot' of 'veel' betekent. Het drukt zowel de kwantiteit als de kwaliteit van Gods werken uit. Het woord voor 'wijsheid' is chokmah, een belangrijk begrip in de wijsheidsliteratuur dat wijst op praktische kennis en vaardigheid.
Het woord 'schepselen' komt van het Hebreeuwse qinyan, wat letterlijk 'bezit' of 'eigendom' betekent. Dit benadrukt dat alle leven toebehoort aan God als Schepper.
Context binnen Psalm 104
Psalm 104 is een uitgebreide hymne die Gods scheppingswerk bezingt, van de hemelse gewelven tot de kleinste zeedieren. Het vers komt aan het einde van een reis door de hele schepping: licht en duisternis, wateren en bergen, planten en dieren. Na deze uitgebreide rondleiding door Gods werkplaats, vat de dichter zijn verwondering samen in dit vers.