De tekst van Markus 3:1
Markus 3:1 luidt: 'En Hij ging weer de synagoge binnen, en daar was een man met een verdorde hand.' Dit vers markeert het begin van een cruciaal verhaal waarin Jezus opnieuw in conflict komt met de religieuze leiders over de sabbat.
Woordbetekenis en context
Het Griekse woord voor 'verdorde' is xēros, wat letterlijk 'droog' of 'uitgedroogd' betekent. Dit duidt op een hand die door ziekte of een aangeboren afwijking niet meer functioneerde. De synagoge was het centrum van het religieuze leven, waar op sabbat werd samengekomend voor gebed en Schriftlezing.
Positie in het evangelie
Dit vers volgt direct na de discussie over het plukken van korenaren op sabbat (Markus 2:23-28), waar Jezus verklaarde dat 'de sabbat er is voor de mens, niet de mens voor de sabbat'. Markus 3:1 zet deze thematiek voort en intensiveert het conflict.
Theologische betekenis
Het vers toont Jezus' moed om zich opnieuw in een potentieel conflictueuze situatie te begeven. Ondanks de groeiende spanning met de Farizeeën, blijft Hij trouw aan Zijn missie. De aanwezigheid van de man met de verdorde hand wordt door Markus strategisch geplaatst - dit is geen toeval, maar Gods voorzienigheid.