De tekst van Jesaja 43:6
Jesaja 43:6 luidt in de NBV: "Ik zeg tegen het noorden: 'Geef ze vrij!' en tegen het zuiden: 'Houd ze niet vast! Breng mijn zonen van verre en mijn dochters van het einde der aarde.'" Dit vers vormt onderdeel van een groter geheel waarin God Zijn belofte uitspreekt om Israël te bevrijden uit de ballingschap.
Betekenis van de woorden
Het Hebreeuwse werkwoord voor "geef vrij" is nātan, wat letterlijk "geven" betekent. God gebiedt aan de windstreken om Zijn volk "te geven" - een krachtige uitdrukking van Zijn soevereiniteit over alle naties. Het woord "houd vast" is kāla', wat "vasthouden" of "weerhouden" betekent. God verbiedt expliciet het vasthouden van Zijn kinderen.
De termen "zonen" (bānîm) en "dochters" (bānôt) benadrukken Gods vaderlijke relatie met Zijn volk. De uitdrukking "van het einde der aarde" (miqṣēh hā'āreṣ) toont de mondiale reikwijdte van Gods verlossende werk.
Context binnen Jesaja 43
Jesaja 43:6 staat in het hart van Gods troostboodschap aan Israël. Het hoofdstuk begint met "Vrees niet" (vers 1) en benadrukt Gods eigendomsrecht over Zijn volk. Vers 5-7 vormen een eenheid waarin God belooft Zijn kinderen te verzamelen "van het oosten" en "van het westen" (vers 5), gevolgd door het bevel aan "het noorden" en "het zuiden" in vers 6.