Tekst van 2 Kronieken 27:7
"De overige geschiedenissen van Jotham, al zijn oorlogen en zijn wegen, zie, die zijn opgeschreven in het boek der koningen van Israël en Juda."
Betekenis van de woorden
Dit vers vormt de afsluiting van het verhaal over koning Jotham van Juda (740-732 v.Chr.). Het Hebreeuwse woord voor "geschiedenissen" (דברי, divrei) betekent letterlijk "woorden" of "daden", wat verwijst naar de volledige levensbeschrijving van de koning.
De term "wegen" (דרכיו, derakav) is bijzonder betekenisvol in de Hebreeuwse literatuur. Het verwijst niet alleen naar letterlijke reizen, maar naar iemands hele levensstijl, karakter en manier van leven. In dit geval benadrukt het Jothams trouwe wandel met God.
Context binnen het hoofdstuk
Hoofdstuk 27 beschrijft Jotham als een godvrezende koning die "deed wat recht was in de ogen des HEREN" (vers 2). Hij bouwde steden, vestingen en torens, versloeg de Ammonieten en regeerde 16 jaar over Juda. Vers 7 sluit dit verhaal af met een typische formule die we vaker zien in de boeken Kronieken.
Verwijzing naar andere bronnen
De kroniekschrijver verwijst naar "het boek der koningen van Israël en Juda". Dit was waarschijnlijk een officiële kroniek die meer details bevatte dan wat in ons huidige Bijbelboek staat. Deze verwijzing toont aan dat de Bijbelschrijvers selectief waren in hun verhalen - zij kozen de gebeurtenissen uit die het belangrijkst waren voor Gods volk.