De betekenis van 2 Kronieken 16:11
2 Kronieken 16:11 luidt: "En zie, de geschiedenis van Asa, de vroegere en de latere, zie, die is geschreven in het boek van de koningen van Juda en Israël."
Dit vers vormt de afsluiting van het verhaal over koning Asa van Juda en fungeert als een verwijzing naar uitgebreidere geschiedkundige bronnen die in die tijd beschikbaar waren.
Literaire en historische betekenis
Het Hebreeuwse woord voor 'geschiedenis' is divrei (דברי), wat letterlijk 'woorden' of 'zaken' betekent. Dit verwijst naar de officiële kronieken of annalen waarin de daden van koningen werden vastgelegd. De uitdrukking 'de vroegere en de latere' duidt op een volledig verslag van Asa's 41-jarige regering.
De Kroniekenschrijver verwijst naar het 'boek van de koningen van Juda en Israël' als zijn bron. Dit was waarschijnlijk een omvangrijker geschiedwerk dan de Bijbelboeken 1 en 2 Koningen die wij kennen.
Context binnen het verhaal van Asa
Dit vers komt na het verhaal over Asa's laatste levensjaren, waarin wordt beschreven hoe hij ziek werd aan zijn voeten maar zijn toevlucht zocht tot artsen in plaats van tot God (vers 12). Het contrast is opvallend: Asa begon zijn regering als een koning die op God vertrouwde, maar eindigde met een gebrek aan geloof.