De boodschapper en de hoofden van de prinsen
2 Koningen 10:8 staat in het Hebreeuws: וַיָּבֹא הַמַּלְאָךְ וַיַּגֶּד לוֹ לֵאמֹר הֵבִיאוּ רָאשֵׁי בְנֵי הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר שִׂימוּ אֹתָם שְׁנֵי צִבֻּרִים פֶּתַח הַשַּׁעַר עַד הַבֹּקֶר. Dit vers beschrijft een dramatisch moment in de bloedige zuivering die Jehu uitvoerde tegen het huis van koning Achab.
Historische context van het vers
Jehu had net de heerschappij over Israël overgenomen na zijn zalving door een profeet van Elisa. God had hem opgedragen om het gehele huis van Achab uit te roeien vanwege hun hardnekkige afgoderij en onderdrukking van Gods volk. In vers 7 hadden de leiders van Samaria Achabs 70 zonen gedood en hun hoofden naar Jezreël gestuurd.
De betekenis van de twee hopen
Het Hebreeuwse woord צִבֻּרִים (tsibburim) betekent 'hopen' of 'stapels'. Jehu liet deze hoofden bij de stadspoort opstapelen als een publiek teken. De poort was de plaats waar rechtspraak plaatsvond en belangrijke aankondigingen werden gedaan. Door dit gruwelijke display tot de morgen te laten liggen, maakte Jehu duidelijk dat Gods oordeel volledig was uitgevoerd.